Remembering Officer Manny Vargas
Recordando al oficial Manny Vargas

Era un "Monsta". Amigos y familiares llamaron a Manny Vargas “Monsta”, oficial retirado del Departamento de Policía de Nueva...
In-English

Read More »

Rally at the Rink
Reunión en la pista de hielo

A chilly wind was blowing and Ariana Grande was blasting. Dozens of children laced into skates of all sizes and prepared to pour...
En-espanol

Read More »

From Tap to TADA!
Del tap a TADA!

Jaden Daniel González aprendió a bailar tap temprano. "[Era] cuando tenía seis años, y me ayudó...
In-English

Read More »

Bowl of Benefits
Tazón de beneficios

The holidays and the dining feasts will soon commence in earnest. Here is a recipe that incorporates a seasonal staple...
En-espanol

Read More »

DA: Domestic violence case ends in conviction
Fiscal de distrito: caso de violencia doméstica termina en condena

Dayquan Robertson, de 27 años, no mostró piedad cuando amenazó con matar, golpear y estrangular a su ex novia, dejándole heridas en el cuello.
In-English

Read More »

Free Flu Shots for Drivers
Vacunas gratuitas para chóferes

Make these for-hire vehicle drivers virus-free. New York’s app-based and black car drivers can now receive free flu shots through the month of November.
En-espanol

Read More »

Grades on the Go
Calificaciones ‎callejeras

Ahora la comida de la calle vendrá con más información. El Departamento de Salud de la ciudad anunció que está ampliando...
In-English

Read More »

The Museo ‎Million ‎
Un millón para El Museo

Christmas came early at El Museo del Barrio. El Museo received a $1 million gift to expand its endowment as well as its curatorial and education programs...
En-espanol

Read More »

Healthier, Longer Lives
Vidas más largas y saludables

Mi tío Hank fue diagnosticado con esquizofrenia a los veinte años y murió en una institución psiquiátrica para adultos ....
In-English

Read More »

Mile after mile, day by day
Milla tras milla, día a día

When Heidy Pabón crossed the finish line of the TCS New York City Marathon on Sunday, Nov. 4, she immediately went to the medical tent..
En-espanol

Read More »

Shelter in Place
Refugio en orden

Este lugar va para los perros (y gatos). Aunque el Bronx ha sido durante mucho tiempo el único condado sin un refugio para animales...
In-English

Read More »

“We will survive”
“Sobreviviremos”

They will be forever young. Councilmember Chaim Deutsch recounted how he heard of Pittsburgh’s Tree of Life shooting as he exited Shabbat...
En-espanol

Read More »

Defeating the disparity
Dólares y dolores

Google es genial. Cuando el Consejo de Mujeres y Niñas del Estado de Nueva York organizó una reciente mesa redonda sobre las disparidades...
In-English

Read More »

A wary welcome
Una bienvenida cautelosa

“Tear it down.” That’s what Jeannette Bocanegra wants to see done to the abandoned Hunts Point building...
En-espanol

Read More »

For Paul
Para Paul

El 4 de noviembre marcó el segundo aniversario de la muerte de Paul Tuozzolo. El sargento del Departamento de Policía...
In-English

Read More »

Curious about Keto
Curiosos sobre la ceto

The ketogenic diet has gotten a lot of hype recently, but is it healthy? For those looking to shed a few pounds and keep them off, the ketogenic diet ...
En-espanol

Read More »

The Biaggi Beat
El ritmo Biaggi

As she greeted local residents outside of P.S. 304 in Throggs Neck on Thursday, Alessandra Biaggi heard a familiar refrain.
En-espanol

Read More »

“Love is the only answer”
El amor es la única respuesta”

Es considerado el ataque antisemita más letal en la historia de los Estados Unidos. En respuesta al tiroteo del fin de semana en la Sinagoga Árbol de la Vida de Pittsburgh ...
In-English

Read More »

Making the census count
Hacer que el censo cuente

Show us the money. Concerned about an undercount in the 2020 national census, advocates are calling on the New York State legislature to provide $40 million...
En-espanol

Read More »

The Unstoppable Heidi
La imparable Heidi

Corre por tu vida. Ese es el lema de Heidi Pabón. Pabón correrá su quinta maratón de la ciudad de Nueva York...
In-English

Read More »

Five Fast Facts
Cinco hechos rápidos

President Donald Trump has revealed his plan to issue an executive order, attempting to end birthright citizenship of children born to undocumented parents in the United States....
En-espanol

Read More »

City shortchanging M/WBEs: Stringer report
La ciudad engaña a las M/WBE: informe de Stringer

La ciudad todavía no da la talla. Si bien el 80 por ciento de los neoyorquinos son mujeres o personas de color, las firmas que poseen recibieron...
In-English

Read More »

“Hell No” to the Memo
“¡Por supuesto que no!” al memorándum

They’re saying “Hell no” to the memo. Gender rights advocates and elected officials gathered throughout the city – including at one City Hall rally...
En-espanol

Read More »

For Mighty Mateys
Un play para los piratas

usto a tiempo para el juego de disfraces, NYC Health + Hospitals/Jacobi fue la sede de la inauguración de un nuevo patio de juegos adyacente ...
In-English

Read More »

Scary Stuff 
Masita de miedo

Though it keeps well for months, butternut squash, or winter squash, is harvested in the fall. The creamy vegetable is a good source of vitamin A, fiber and potassium.
En-espanol

Read More »

Sanitation Service Alert for Election Day 2018
Alerta de servicio de limpieza y recolección de basura

El Departamento de Limpieza y Recolección de Basura de la ciudad de Nueva York ha anunciado que no habrá recolección de basura, reciclaje, orgánicos ni limpieza...
In-English

Read More »

Know your Ballot
Conozca su boleta

Earlier this year, Mayor Bill de Blasio convened a Charter Revision Commission (CRC) to consider changes to the City Charter. The CRC has submitted ballot questions for New York City ...
En-espanol

Read More »

“The streets are watching”
“Las calles están vigilando”

Right to Know is now law. On Friday, Oct. 19, the package of criminal justice reform legislation known as the “Right to Know” went into effect – and one Bronx mother...
En-espanol

Read More »

Battle on the Beach
Pelea en la playa

Disfrutando de una tempestuosa tarde en la playa, miles de residentes del Bronx acudieron en números récord para crear conciencia y recaudar dinero...
In-English

Read More »

Don’t hinder the hookah
No obstaculicen la hookah

They don’t keep tabs on t-shirt sales at The Gap, do they? Restaurant and bar owners voicing concern over a new law preventing establishments from serving non-tobacco hookah ...
En-espanol

Read More »

“Loud and clear”
“Fuerte y claro”

Han sido advertidos. En una manifestación el 17 de octubre, los concejales de la ciudad se reunieron para mostrar su apoyo a los sindicatos de ...
In-English

Read More »

Bilked by Berkeley?
¿Estafados por Berkeley?

Una escuela especializada en ventas difíciles, y endeudamiento profundo. Al presentar una demanda en la Corte Suprema del Estado, el Departamento de Asuntos del Consumidor...
In-English

Read More »

Care Contest
Concurso de cuidado

Nursing is often described as a calling. The Future of Nursing Essay Contest invites students to tell Dr. Oz what inspires them to become a nurse.
En-espanol

Read More »

Set of Sixteen
Kit de dieciséis

Planee una proyección de películas en la escuela. Lleve volantes a la lavandería. Organizar un almuerzo en la oficina.
In-English

Read More »

Talking the Bronx – 10.24.18
Hablando del Bronx – 10.24.18

Let’s get down to business at the NYC Business Solutions Center on Mon., Oct. 29th from 10:00 a.m. – 1:00 p.m. Have an idea for entrepreneurship?
En-espanol

Read More »

Councilmembers tout Small Business Jobs Survival Act
Se promueve ley de Supervivencia de Trabajos de Pequeños Negocios

City Councilmembers and small business owners gathered at City Hall on Wednesday to announce their support for the the Small Business Jobs Survival Act (SBJSA)...
En-espanol

Read More »

Join our mailing list!
Opt in to receive updates on special news and announcements.

Únase a nuestra lista de correo!
Inscríbase y reciba información actualizada sobre nuestros eventos y noticias especiales.

Close this popup

Information provided will not be shared - La información provista no será compartida.