A Circle of care and thanks on Grace Avenue

Un círculo de cuidado y agradecimiento en la Avenida Grace

Un círculo de cuidado y agradecimiento en la Avenida Grace

  • English
  • Español

A Circle of care and thanks on Grace Avenue

Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer

Residentes del Centro ‘Workmen’s Circle Multicare’ se unen para ayudar a preparar el festín anual del Día de Acción de Gracias, incluyendo el pavo y el relleno.

Residents of the Workmen’s Circle Multicare Center came together to help prepare the annual Thanksgiving holiday feast, including the turkey and stuffing.

Thanksgiving Day preparations at Workmen’s Circle MultiCare Center drew a diverse crowd as residents helped prepare food together for the Center’s annual feast.

“We have a lot of different people, and we like doing hands-on activities to bring [in] some of their memories,” said Tahisha Huchinson, an activity leader at Workmen’s Circle. “They enjoy participating, and enjoy bringing out their culture.”

The Workmen’s Circle MultiCare Center, a voluntary, nonprofit facility on Grace Avenue, provides quality care in order to support an optimal level of functioning for each resident. The Center serves patients in either long-term, short-term or sub-acute (rehabilitation) settings.

Together, the senior residents at Workmen’s Circle and their caretakers represent a wholly international group, all hailing from different backgrounds.

They are Jewish, Jamaican, Russian, Puerto Rican, Caribbean, and from the South.

Sarah Ray disfrutó preparando la comida: “Fue un gran placer”.

Sarah Ray enjoyed preparing the meal: “It was such a pleasure.”

All came together this past Tues., Nov. 20 to prepare salad, mashed sweet potatoes (which were sprinkled with miniature marshmallows), to dress the turkey, and assemble the stuffing in preparation for the communal feast—which would be baked and served the following day.

Edgar Planes, who is the musical director at Workmen’s Circle, provided musical accompaniment on his keyboard.

Given the diversity of the group, the conversation naturally led to different culinary traditions and recipes.

Among the many dishes, a few jokes were also made.

“Sorry, we’re not going to serve Twinkies! It’s too expensive,” quipped one resident.

80-year-old Barbara Boone reminisced about her great-grandmother when divulging her forerunner’s recipe for cornbread stuffing.
“She told us we had to be extra quiet while it baked; otherwise it would burn,” she laughed.

La receta del relleno de Barbara Boone es una herencia familiar, pasada desde su bisabuela.

Barbara Boone’s stuffing recipe is a family inheritance, passed down from her great-grandmother.

Boone’s great grandmother surely enjoyed the peace and quiet, and everyone savored the stuffing.

The family recipe also included giblets, green peppers and sage.

“You add a little bit of this, a little bit of that,”—this and that being spices—“and then you stuff the bird,” advised Boone.

And she added an admonition: “But, don’t put the mixture in until the turkey is half-baked. Otherwise, it will be mushy.”

Sarah Ray, 67, prefers her stuffing to be cooked altogether on the outside of the turkey to avoid any inconsistency in the texture.

“My favorite side-dish is potato salad,” she said.

Ray, naturally, helped season the potato salad on the menu that day.

“It was such a pleasure,” she said, delighting in the work.

"Nos gusta hacer actividades prácticas”, dijo Tahisha Huchinson, líder activista del ‘Workmen’s Circle’.

“We like doing hands-on activities,” said Tahisha Huchinson, an activity leader at Workmen’s Circle.

Activity leader Hutchinson, who is Jamaican, said that her family enjoys traditional Jamaican dishes like stewed pork, oxtail, and jerk chicken. The family also eats turkey.

“My step-father was raised here and he loves his turkey,” she explained.

Hutchinson says potato salad is something both Jamaicans and North Americans enjoy. “It’s universal.”

With all the talk about food and recipes, residents were soon more than ready to dig in.

59-year-old Manuel Cintrón, in particular, was looking forward to her meal.

“Oh my God! I’m excited. It all looks delicious.”

And it isn’t just the holidays that causes for culinary thrills at the Center.

“Every day [here] is Thanksgiving,” said Boone, who enjoys many meals at Workmen’s Circle. “Because all the meals are delicious.”

Un círculo de cuidado y agradecimiento en la Avenida Grace 

Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer

Residentes del Centro ‘Workmen’s Circle Multicare’ se unen para ayudar a preparar el festín anual del Día de Acción de Gracias, incluyendo el pavo y el relleno.

Residentes del Centro ‘Workmen’s Circle Multicare’ se unen para ayudar a preparar el festín anual del Día de Acción de Gracias, incluyendo el pavo y el relleno.

Las preparaciones del Día de Acción de Gracias en el Centro ‘Workmen’s Circle Multicare’ atrajo una diversa multitud mientras los residentes ayudaban a preparar comida para el festín anual del Centro.

“Tenemos muchas personas diferentes, y nos gusta hacer actividades prácticas para traer algunas de sus memorias”, dijo Tahisha Huchinson, líder activista del ‘Workmen’s Circle’. Ellos disfrutan participando y disfrutan sacando su cultura”.

El Centro ‘Workmen’s Circle MultiCare’, una facilidad voluntaria y sin fines de lucro en la Avenida Grace, provee cuidado de calidad para poder apoyar un óptimo nivel de funcionamiento para cada residente. El Centro sirve pacientes ya sea de largo término, corto o subagudo (rehabilitación).

Juntos los envejecientes en ‘Workmen’s Circle’ y las personas que los cuidan representan un diverso grupo internacional, todos de diferentes orígenes.

“Se ve delicioso”, dijo Manuel Cintrón.

“Se ve delicioso”, dijo Manuel Cintrón.

Son judíos, jamaicanos, rusos, puertorriqueños, caribeños y del sur. Todos se unieron este pasado martes, 20 de noviembre para preparar ensaladas, batata majada (la cual fue salpicada de malvaviscos en miniatura), para vestir el pavo, y hacer el relleno en preparación para el festín comunal – el cual sería horneado y servido el próximo día.

Edgar Planes, quien es el director musical en ‘Workmen’s Circle’, provee acompañamiento musical con su piano.

Dado la diversidad del grupo, la conversación se inclina naturalmente a diferentes tradiciones culinarias y recetas.

Entre los muchos platos, se hacen algunas bromas.

“Lo siento, no vamos a servir Twinkies, son demasiado caros”, bromeo un residente.

La receta del relleno de Barbara Boone es una herencia familiar, pasada desde su bisabuela.

La receta del relleno de Barbara Boone es una herencia familiar, pasada desde su bisabuela.

Barbara Boone, de 80 años, recordo a su bisabuela cuando le divulgaba la receta de relleno de pan de maíz a su precursor.

“Ella nos dijo que teníamos que estar súper callados mientras se horneaba; de otra manera se quemaba”, dijo riendo.

La bisabuela de Boone realmente disfrutaba de la paz y la tranquilidad, y todo el mundo saboreaba el relleno.

La receta de la familia también incluía menudillos, pimientos verdes y salvia.

“Añades un poco de esto, un poco de esto otro”, esto y aquello siendo especias – “y entonces rellenas el ave”, aconsejo Boone.

Y añadió una advertencia: “Pero no pongas la mezcla adentro hasta que el pavo este semicocido. De otra manera estará todo blando”.

Sarah Ray disfrutó preparando la comida: “Fue un gran placer”.

Sarah Ray disfrutó preparando la comida: “Fue un gran placer”.

Sarah Ray, de 67 años, prefiere su relleno que sea cocinado todo junto fuera del pavo para evitar cualquier inconsistencia en la textura.

“Mi complemento favorito es la ensalada de papas”, dijo ella.

Ray, naturalmente, ayudó a sazonar la ensalada de papas del menú de ese día.

“Fue un gran placer”, dijo ella deleitándose en el trabajo.

La líder activista Hutchinson, quien es de Jamaica, dijo que su familia disfruta platos tradicionales de Jamaica como cerdo estofado, rabo de buey y pollo. La familia también come pavo. “Mi padrastro fue criado aquí y a el le encanta su pavo”, explicó ella.

Hutchinson dijo que la ensalada de papas es algo que los jamaicanos y los norteamericanos disfrutan. “Es universal”.

"Nos gusta hacer actividades prácticas”, dijo Tahisha Huchinson, líder activista del ‘Workmen’s Circle’.

“Nos gusta hacer actividades prácticas”, dijo Tahisha Huchinson, líder activista del ‘Workmen’s Circle’.

Con toda la conversación acerca de comida y recetas, los residentes pronto estuvieron listos para comer. Manuel Cintron, de 59 años, en particular, estaba buscando su comida.

“Oh mi Dios. Estoy emocionado. Todo se ve delicioso”.

Y no solo son los días festivos lo que causa la emoción culinaria en el Centro.

“Aquí todos los días son Días de Acción de Gracias”, dijo Boone, quien disfruta muchas comidas en ‘Workmen’s Circle’. “Porque todas las comidas eran deliciosas”.