ArteArtsEducationEntertainmentLocalNewsPolitics/government

Wise at SAGE
Sabiduria en SAGE

Wise at SAGE

Story and photos by Gregg McQueen


“People come here to get a sense of community,” said Site Manager José Collazo.
“People come here to get a sense of community,” said Site Manager José Collazo.

For Marie Spivey, her recent travels have proven a sage decision.

The Bronx senior has been a client at the center on East 188th Street, which provides LGBT-centric services for older adults, for the past two years.

Spivey participates in social events, weekday lunches, seminars and wellness programs at SAGE, which stands for Services and Advocacy for Gay, lesbian, bisexual and transgender Elders.

“I do it all here,” she remarked.

Spivey said she particularly cherishes the weekly women’s support group hosted by the center.

“It’s really important to have these services, and to network with others like me,” she said. “There don’t seem to be many programs for LGBT adults in this area.”

Seeking to improve resources for the LGBT community in the borough, State Senator Jeff Klein has allocated $150,000 to SAGE Center Bronx to help expand its services.

State Senator Jeff Klein (center) allocated funding for the center.
State Senator Jeff Klein (center) allocated funding for the center.

To mark National Coming Out Day, Klein joined City Councilmember Ritchie Torres at SAGE on Tues., Oct. 11 to present a check to the group’s Chief Executive Officer, Michael Adams.

The funds are expected to boost SAGE’s outreach efforts to connect with older LGBT adults in the borough.

Klein said that the center performs essential work by taking care of the Bronx’s seniors.

“They’re the ones who helped build the groundwork in our communities, and built our communities,” he remarked. “We have to make sure we meet their needs.”

Adams said there are more than 7,000 LGBT seniors currently residing in the Bronx.

“One out of three of them live in poverty,” said Adams. “That’s why the SAGE Center is so important and that’s why we need support so our programs can grow.”

Klein, in noting that his $150,000 gift marked the first time that SAGE has received state funding, made a promise that it wouldn’t be the last.

“I do it all here,” said Marie Spivey.
“I do it all here,” said Marie Spivey.

“I pledge to you that we’re going to make sure we get more,” he said.

“It’s hard to imagine a more underserved population than LGBT seniors,” commented Torres.

He said that many LGBT elders are separated or abandoned by their families and end up dying alone.

“This funding will save lives,” stated Torres.

Spivey said that there is still a reticence among LGBT individuals to visit social service outlets and community centers, as they are not always made to feel welcome.

“There’s still a fear there,” she said. “Not every place we go is accepting of the LGBT community.”

Located inside Union Community Health Center (UCHC), SAGE Center Bronx is able to easily connect LGBT elders with health services.

SAGE Site Manager José Collazo said that social workers provide case management as well as support groups for caregiving, bereavement, HIV, depression and more.

Art programming is offered.
Art programming is offered.

The site, which is open from 9 a.m. to 5 p.m. from Monday through Friday, also provides hot lunch five days a week for a suggested $2 donation.

SAGE Center Bronx hosts about 75 clients per weekday, Adams said. Before the site opened two years ago, many clients had to travel into other boroughs to access LGBT support services.

“People come here to get a sense of community,” Collazo said. “There’s not a lot of places around here that serve this population, but this is right in their backyard.”

Adams said that he is seeking to expand the size of SAGE’s Bronx location.

“This funding will save lives,” said Councilmember Ritchie Torres.
“This funding will save lives,” said Councilmember Ritchie Torres.

“We’re bursting at the seams in this space,” remarked Adams, who said he is in discussions with UCHC about potentially acquiring more office space in the building.
Collazo said he is already visualizing ways to use the funding providing by Klein, such as adding more Spanish-language programming and experimenting with evening and weekend activities.

And, he’d like to acquire a van to help bring clients to and from the center.

“I’ll call it the SAGE Mobile,” he remarked. “I already have the name, now all I need is the van.”

The SAGE Center Bronx is located at 260 East 188th Street. For more information, please visit http://bit.ly/2dZXJlM or call 718.960.3354.

Sabiduria en SAGE

Historia y fotos por Gregg McQueen


“We need support so our programs can grow,” said Chief Executive Officer Michael Adams.
“Necesitamos apoyo para que nuestros programas puedan crecer”, dijo el oficial ejecutivo, Michael Adams.

Para Marie Spivey, sus recientes viajes han probado ser una sabia decisión.

La anciana del Bronx ha sido cliente en el centro del este en la Calle 181, el cual provee servicios LGBT para adultos mayores, por los pasados dos años.

Spivey participa en eventos sociales, almuerzos en la semana, seminarios y programas de bienestar en SAGE, lo cual significa Servicios y Defensa para Ancianos Homosexuales, Lesbianas, Bisexuales y Transgéneros.

“Yo lo hago todo aquí”, comentó.

Spivey dijo que particularmente aprecia el grupo de apoyo semanal para mujeres auspiciado por el centro.

“Es realmente importante tener estos servicios, y socializar con otros como yo”, dijo Spivey. “No parece haber muchos programas para adultos LGBT en esta área”.

Buscando mejorar los recursos para la comunidad LGBT en el condado, el senador estatal Jeff Klein le ha asignado al Centro SAGE en el Bronx $150,000 para ayudar a expandir sus servicios.

The group offers LGBT-centric services for older adults.
El grupo provee servicios LGBT para adultos mayores.

Para marcar el Día Nacional Saliendo a la Luz, Klein se unió con el concejal Ritchie Torres en SAGE el martes, 11 de octubre para presentar un cheque al oficial ejecutivo del grupo, Michael Adams.

Se espera que los fondos impulsen los esfuerzos de servicios especiales de SAGE para conectar con adultos mayores LGBT en el condado.

Klein dijo que el centro brinda un esencial trabajo cuidando a los envejecientes del Bronx.

“Ellos son los que ayudaron a construir los fundamentos en nuestras comunidades, y construir nuestras comunidades”, señaló. “Tenemos que asegurarnos en satisfacer sus necesidades”.

Adams dijo que hay más de 7,000 envejecientes LGBT que actualmente residen el Bronx.

“Uno de cada tres vive en la pobreza”, dijo Adams. “Es por eso que el Centro SAGE es tan importante y es por eso que necesitamos apoyo para que nuestros programas puedan crecer”.

Art programming is offered.
Se ofrece programación de arte.

Klein, señaló que su regalo de $150,000 marca la primera vez que SAGE ha recibido fondos del estado, hizo una promesa de que no sería el último.

“This funding will save lives,” said Councilmember Ritchie Torres.
“Estos fondos salvaran vidas”, señaló el concejal Ritchie Torres.

“Yo le prometo a ustedes que nos vamos a asegurar de recibir más”, dijo Klein.

“Es difícil imaginar un población más marginada que los envejecientes LGBT”, comentó Torres. Dijo que muchos envejecientes LGBT son separados o abandonados por sus familias y terminan muriendo solos.

“Estos fondos salvaran vidas”, señaló Torres.

Spivey dijo que todavía existe una resistencia entre los individuos LGBT a visitar lugares de servicios sociales y centros comunales, pues no siempre los hacen sentir bienvenidos.

“Todavía existe temor allá afuera”, dijo ella. “No todos los lugares a los que vamos aceptan a la comunidad LGBT”. Localizado dentro del Centro de Salud Comunal ‘Union’, (UCHC, por sus siglas en inglés), el Centro SAGE del Bronx puede fácilmente conectar a los envejecientes LGBT con servicios de salud.

José Collazo, gerente de SAGE, dijo que los trabajadores sociales proveen manejo de casos como también grupos de apoyo de cuidado, duelo, HIV, depresión y más.

“I do it all here,” said Marie Spivey.
“Yo lo hago todo aquí”, comentó Marie Spivey.

El lugar, el cual abre de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. de lunes a viernes, también provee almuerzo caliente los cincos días de la semana por un donación sugerida de $2.00

El Centro SAGE del Bronx recibe cerca de 75 clientes por día, dijo Adams. Antes de que el lugar abriera dos años atrás, muchos clientes tenían que viajar a otros condados para accesar los servicios de apoyo para LGBT.

“La gente viene aquí para recibir un sentido de comunidad”, dijo Collazo. “No hay muchos lugares por aquí que sirven a esta población, pero esta está justo en su patio”.

Adams dijo que está buscando expandir el tamaño de SAGE en el Bronx.

“Estamos a punto de reventar en este espacio”, señaló Adams, quien dijo está en conversaciones con UCHC sobre potencialmente adquirir más espacio en el edificio.

Collazo dijo que ya está visualizando maneras de utilizar el regalo de Klein, como agregar más programas en español y experimentar con actividades nocturnas y los fines de semana.

Y le gustaría adquirir una van para ayudar a llevar y regresar clientes al centro.

“Lo llamo el auto SAGE”, señaló. “Ya tengo el nombre, ahora todo lo que necesito es la van”.

El Centro SAGE Bronx se encuentra en el número 260 de la calle este 188. Para obtener más información, visite http://bit.ly/2dZXJlM o llame al 718.960.3354.


Related Articles

Check Also
Close
Back to top button

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker