ArteArtsEducationEntertainmentEspañolLocal

The Latinas para Lectores List
Lista de latinas para lectores

The Latinas para Lectores List

By Natasha Soto

Posted by Adriana Blancarte-Hayward, New York Public Library (NYPL) Outreach Manager

Original article can be found at https://on.nypl.org/2CaxKph


Latin America is known for its rich literary tradition, marked during the 1960’s and 1970’s by the so-called “Latin American Boom,” a movement that introduced the world to such heavyweights as Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa, and Gabriel García Márquez.

While these male authors get a lot of time in the limelight, talented women have also captured the political and emotional landscape of Latin America in their books, from the Boom and beyond.

In honor of Hispanic Heritage Month, here is a selection of recommended books by classic and contemporary female Latin American and Latina authors for you to enjoy.

These are in no particular order and are all available through the New York Public Library (NYPL) catalog.

__________

Estados Unidos de Banana / United States of Banana by Giannina Braschi 

 

Giannina Braschi was born in San Juan, Puerto Rico, and currently lives in New York City. She writes in three languages: “Spanish, Spanglish, and English,” a medley familiar to countless Latinos in the United States.

United States of Banana is an absurdist novel that takes place at the Statue of Liberty in post-9/11 New York City. Three unlikely characters—Hamlet, Zarathrustra, and Giannina—are determined to free Puerto Rican prisoner Segismundo.
Segismundo has been imprisoned by the King of The United States of Banana, who also happens to be his father, for the crime of being born. Eventually, the king reconciles, frees his son, makes Puerto Rico the fifty-first state of the country, and grants American passports to all Latin American citizens. Unexpected power shifts ensue.

While United States of Banana is available through the NYPL in Spanish, Braschi’s book Yo-Yo Boing! is primarily written in English and also available.


Selected Poems of Gabriela Mistral by Gabriela Mistral

The first Nobel Prize in literature awarded to a Latin American writer went to Mistral, a Chilean poet. Though famous and beloved in Latin America and Europe, Mistral’s reputation in the United States has often been overshadowed by fellow Chilean Pablo Neruda.

Translations and selections of her poems in Spanish have tended to soften her work towards the realm of tenderness and motherhood; this translation includes the strangeness, darkness, and intensity of her poems.


In the Time of the Butterflies / En el tiempo de las mariposas by Julia Álvarez

Julia Álvarez was born in New York City, then raised in the Dominican Republic until her family had to flee during General Rafael Leonidas Trujillo’s regime in 1960.

Months after Álvarez and her family escaped the island, three sisters were found dead due to a jeep accident, according to official reports. What these official reports failed to mention was the three sisters were among the leading opponents of Trujillo’s dictatorship. They were known popularly as Las Mariposas (The Butterflies).

With her imagination and heart, Julia Álvarez brings the Butterflies back to life again to expose the human cost of political repression.


Leaving Tabasco by Carmen Boullosa

Boullosa is a Mexican novelist who has written widely on issues of feminism and gender roles. In her family saga, Leaving Tabasco, Boullosa follows protagonist Delmira Ulloa through her difficult journey out of the imagined state of Tabasco, where magic is embedded in everyday life.

In this town, Delmira’s grandmother floats over her bed at night, stones have been known to turn into water, and torrential downpours can be purchased at the market during the rainy season. 


Her Body and Other Parties by Carmen Maria Machado

In the stories of Her Body and Other Parties, Machado unflinchingly reveal the implicit violence of inhabiting a female body. A wife refuses her husband’s wish to remove a green ribbon from her neck, a woman recounts her sexual encounters as a plague slowly consumes humanity, and a weight loss surgery results in a shadowy houseguest.

A writer of Cuban descent, Machado received her MFA from the Iowa Writers Workshop. She credits Ray Bradbury, Shirley Jackson, and Gabriel García Márquez as influences.


Absolute Solitude by Dulce María Loynaz

Until being awarded the Cervantes Prize in 1992, Cuban poet Dulce María Loynaz lived in relative obscurity in her homeland. Absolute Solitude presents a selection of her prose poems about nature, emotions, and love. The book includes Loynaz’s works from the 1950’s through her emergence in the 1990’s. During her life, Loynaz came into personal contact with writers such as Federico García Lorca, Gabriela Mistral, and Alejo Carpentier.


El Infinito en la Palma de la Mano / Infinity in the Palm of her Hand by Gioconda Belli

Gioconda Belli grew up in upper-class Managua Nicaragua. In 1970, a blossoming awareness of the social inequities in Nicaragua led her to join the Sandinistas in the struggle against the Samoza dictatorship. Her book, A Country Under My Skin, chronicles her journey from society girl to paramilitary rebel.

 

She later published El Infinito en la Palma de la Mano, a parable about Adam and Eve. This book follows the couple as they come to grips with their expulsion from paradise, discover their responsibilities and limits, and make sacrifices to survive in a world of their own making.


In The Vortex Of The Cyclone by Excilia Saldaña

 

Saldana is an Afro-Cuban poet, translator, and professor who won the prestigious Nicholas Guillen Award for Distinction in Poetry in 1988. This first-ever bilingual anthology contains a wide-ranging selection of her work including lullabies, erotic letters, autobiographical poems, and quiet reflections on Cuba.

Cola Franzen, translator of Jorge Guillen’s Horses in the Air and Other Poems said about Saldaña’s collection, “A wonderful book, strong, with enormous energy, fast-paced, truly poetic, with a varied and rich vocabulary ranging from the vernacular to the exalted. This is poetry to be said aloud, sometimes chanted, sometimes shouted, sometimes sung… a book that is both original and significant.”


Thus Were Their Faces by Silvina Ocampo

Argentine writer Ocampo has been called “one of the twentieth century’s great masters of the short story.” Italo Calvino once said about her, “I don’t know another writer who better captures the magic inside everyday rituals, the forbidden or hidden face that our mirrors don’t show us.”

Thus Were Their Faces collects a wide range of Ocampo’s best short fiction and novella-length stories from her writing life. Her spooky stories include the likes of a marble statue of a winged horse that speaks to a girl, a house of sugar that is the site of an eerie possession, children who lock their perverse mothers in a room and burn it, and a lapdog who records the dreams of an old woman.


A House of My Own by Sandra Cisneros

Rounding out the list is a more recent book from the beloved Mexican-American author of The House on Mango Street. A House Of My Own centers on Cisneros’s search for her own constructed space, drawing inspiration from the Chicago streets where she grew up to a place in Mexico where “my ancestors lived for centuries.” This compilation of nonfiction stories creates an intimate album of this literary legend’s life and career.

 

For more information on these books and authors, please visit www.nypl.org.

Lista de latinas para lectores

Por Natasha Soto

Publicado  por Adriana Blancarte-Hayward, Gerente de compromiso comunitario de la Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL, por sus siglas en inglés)

El artículo original se puede encontrar en: https://on.nypl.org/2CaxKph


América Latina es conocida por su rica tradición literaria, marcada durante los años sesenta y setenta por el llamado “boom latinoamericano”, un movimiento que introdujo al mundo a pesos pesados como Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa y Gabriel García Márquez.

Si bien estos autores masculinos tienen mucho tiempo en primer plano, las mujeres con talento también han captado el panorama político y emocional de América Latina en sus libros, desde el Boom y más allá.

En honor al Mes de la Herencia Hispana, aquí hay una selección de libros recomendados por autoras latinoamericanas y latinas clásicas y contemporáneas para que los disfrute.

Estos no están en ningún orden en particular y están disponibles a través del catálogo de la Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL, por sus siglas en inglés).

__________

Estados Unidos de Banana / United States of Banana de Giannina Braschi 

Giannina Braschi Nació en San Juan, Puerto Rico, y actualmente vive en la ciudad de Nueva York. Ella escribe en tres idiomas: “español, spanglish e inglés”, una mezcla familiar para innumerables latinos en los Estados Unidos.

United States of Banana es una novela absurda que tiene lugar en la Estatua de la Libertad en la ciudad de Nueva York posterior al 11 de septiembre. Tres personajes improbables, Hamlet, Zarathrustra y Giannina, están decididos a liberar al prisionero puertorriqueño Segismundo.

Segismundo ha sido encarcelado por el rey de los Estados Unidos del banano, que también es su padre, por el delito de nacer. Finalmente, el rey se reconcilia, libera a su hijo, convierte a Puerto Rico en el quincuagésimo primer estado del país y otorga pasaportes estadounidenses a todos los ciudadanos latinoamericanos. Se producen cambios de poder inesperados.

Si bien United States of Banana está disponible a través de la NYPL en español, el libro de Braschi Yo-Yo Boing! está escrito principalmente en inglés y también está disponible.


Selected Poems of Gabriela Mistral de Gabriela Mistral

El primer premio Nobel de literatura otorgado a un escritor latinoamericano fue para Mistral, una poeta chilena. Aunque famosa y querida en América Latina y Europa, la reputación de Mistral en los Estados Unidos a menudo ha sido eclipsada por su compatriota chileno Pablo Neruda.

Las traducciones y selecciones de sus poemas en español han tendido a suavizar su trabajo hacia el ámbito de la ternura y la maternidad; esta traducción incluye la extrañeza, la oscuridad y la intensidad de sus poemas.


In the Time of the Butterflies / En el tiempo de las mariposas de Julia Álvarez

Julia Álvarez nació en la ciudad de Nueva York, luego se crio en la República Dominicana hasta que su familia tuvo que huir durante el régimen del general Rafael Leónidas Trujillo en 1960.

Meses después de que Álvarez y su familia escaparon de la isla, tres hermanas fueron encontradas muertas debido a un accidente de jeep, según informes oficiales. Lo que estos informes oficiales no mencionaron fue que las tres hermanas estaban entre los principales opositores de la dictadura de Trujillo. Eran conocidas popularmente como Las Mariposas.

Con su imaginación y corazón, Julia Álvarez vuelve a dar vida a las Mariposas para exponer el costo humano de la represión política.


Leaving Tabasco por Carmen Boullosa

Boullosa es un novelista mexicana que ha escrito ampliamente sobre temas de feminismo y roles de género. En su saga familiar, Leaving Tabasco, Boullosa Sigue a la protagonista Delmira Ulloa a través de su difícil viaje para salir del estado imaginado de Tabasco, donde la magia está incrustada en la vida cotidiana.

En esta ciudad, la abuela de Delmira flota sobre su cama por la noche, se sabe que las piedras se convierten en agua y se pueden comprar aguaceros torrenciales en el mercado durante la temporada de lluvias. 


Her Body and Other Parties de Carmen Maria Machado

En las historias de Her Body and Other Parties, Machado revela de manera inquebrantable la violencia implícita de habitar un cuerpo femenino. Una esposa rechaza el deseo de su esposo de quitarle una cinta verde del cuello, una mujer relata sus encuentros sexuales mientras una plaga consume lentamente a la humanidad, y una cirugía para perder peso resulta en un invitado oscuro.

Escritora de ascendencia cubana, Machado recibió su maestría del Taller de Escritores de Iowa. Ella reconoce a Ray Bradbury, Shirley Jackson y Gabriel García Márquez como influencias.


Absolute Solitude de Dulce María Loynaz

Hasta que recibió el Premio Cervantes en 1992, la poeta cubana Dulce María Loynaz vivió en relativa oscuridad en su tierra natal. Absolute Solitude presenta una selección de sus poemas en prosa sobre la naturaleza, las emociones y el amor. El libro incluye las obras de Loynaz desde la década de 1950 hasta su aparición en la década de 1990. Durante su vida, Loynaz entró en contacto personal con escritores como Federico García Lorca, Gabriela Mistral y Alejo Carpentier.


El Infinito en la Palma de la Mano / Infinity in the Palm of her Hand de Gioconda Belli

Gioconda Belli creció en la clase alta de Managua, Nicaragua. En 1970, una creciente conciencia de las desigualdades sociales en Nicaragua la llevó a unirse a los sandinistas en la lucha contra la dictadura de Somoza. Su libro, A Country Under My Skin, narra su viaje de niña de sociedad a rebelde paramilitar.

Más tarde publicó El Infinito en la Palma de la Mano, una parábola sobre Adán y Eva. Este libro sigue a la pareja mientras se enfrentan a su expulsión del paraíso, descubren sus responsabilidades y límites, y hacen sacrificios para sobrevivir en un mundo de su propia creación.


In The Vortex Of The Cyclone por Excilia Saldaña

Saldaña es una poeta, traductora y profesora afrocubana que ganó el prestigioso Premio Nicolás Guillén por distinción en poesía en 1988. Esta primera antología bilingüe contiene una amplia selección de su obra, que incluye canciones de cuna, cartas eróticas, poemas autobiográficos y reflexiones tranquilas sobre cuba.

Cola Franzen, traductora de Horses in the Air and Other Poems de Jorge Guillen, dijo acerca de la colección de Saldaña: “Un libro maravilloso, fuerte, con una energía enorme, acelerado, verdaderamente poético, con un vocabulario variado y rico que va desde lo vernáculo hasta lo exaltado. Esto es poesía para decir en voz alta, a veces coreada, a veces gritada, a veces cantada… un libro que es a la vez original y significativo”.


Thus Were Their Faces por Silvina Ocampo

La escritora argentina Ocampo ha sido llamada “una de las grandes maestras del cuento del siglo XX”. Ítalo Calvino dijo una vez sobre ella: “No conozco a otro escritor que capte mejor la magia dentro de los rituales cotidianos, la cara prohibida u oculta que nuestros espejos no nos muestran”.

Thus Were Their Faces recopila una amplia gama de las mejores historias cortas de Ocampo sobre ficción y novelas de su vida como escritora. Sus historias espeluznantes incluyen gente como una estatua de mármol de un caballo alado que le habla a una niña, una casa de azúcar que es el sitio de una posesión misteriosa, niños que encierran a sus perversas madres en una habitación y la queman, y un perro faldero que registra los sueños de una anciana.


A House of My Own de Sandra Cisneros

Completando la lista se encuentra un libro más reciente de la querida autora mexicana-estadounidense de The House on Mango StreetA House Of My Own se centra en la búsqueda de Cisneros de su propio espacio construido, inspirándose en las calles de Chicago donde creció hasta llegar a un lugar en México donde “mis ancestros vivieron durante siglos”. Esta compilación de historias de no ficción crea un álbum íntimo de la vida y carrera de esta leyenda literaria.

 

Para más información sobre estos libros y las autoras, visite www.nypl.org.

Related Articles

Back to top button

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker