EducationEspañolLocalNewsPolitics/governmentPublic Safety

The Bilingual Advantage
La ventaja bilingüe

The Bilingual Advantage

By Carmen Fariña- NYC Schools Chancellor


 

Carmen Fariña.
Carmen Fariña.

I grew up speaking Spanish with my parents, who fled their native Spain during its Civil War and settled in Brooklyn. I didn’t know any English when I started kindergarten and the teacher marked me absent for six weeks because I didn’t understand her mangled pronunciation of my last name. Like many of you, I struggled to be bilingual and bicultural, trying to hold on to my parents’ traditions while finding my footing in their adopted land.

Today, approximately 14% of New York City’s public school students – about 150,000 boys and girls – are English Language Learners (ELLs), like I was when I started school. I am proud that this fall, the Department of Education will open or expand Dual Language programs across the five boroughs, offering students the opportunity to acquire fluency in two languages and, at the same time, foster their respect and appreciation for multiple cultures.

In Dual Language classes, 50% of students are ELLs and 50% are English-proficient students. Both groups of students receive instruction in English and a target second language. Among the programs is the City’s first Japanese Dual Language classroom; other programs include Spanish, French, Haitian- Creole, and Mandarin.

Last year the Division of English Language Learners and Student Support (DELLSS) was created to provide a high-quality education and targeted support to prepare ELLs for college and career readiness. Deputy Chancellor Milady Baez, an immigrant from the Dominican Republic who like me did not know any English when she began school in New York City, is the first to lead the DOE’s robust efforts to support ELLs. Ms. Baez has been a champion of ELLs throughout the span of her career in bilingual education.

I dream of a New York City where every child speaks and writes two languages and is a true member of a global citizenry. Dual Language programs make a difference for students and families in our increasingly globalized world. Speaking multiple languages and understanding different cultures is an asset for students, families, schools, and our entire City – and they’re critical skills students will need for highly coveted 21st century jobs.

You can help bring a Dual Language program to your school if many parents express interest. We welcome any school community that would like to implement a Dual Language program and we will continue to offer planning grants every year to expand this program.

The Chancellor meets with students.
The Chancellor meets with students.

Academic research has demonstrated that these programs contribute to great educational gains. A number of studies have shown that students in Dual Language programs academically outperform other students; other studies demonstrate that when students learn to read in their primary languages, they become more fluent in English. One scientist, Ellen Bialystok, has produced almost 40 years of research showing how bilingualism sharpens the mind.

Dual Language programs will strengthen our students’ language skills, teach them about new cultures, and welcome parents into classrooms in new ways.

As a former ELL, a lifelong educator, and an abuela, I am excited and confident that this initiative is a critical step forward that will put more students on the path to college and meaningful careers.

To learn how to apply for these programs, families can call 718.935.3500 or visit one of our family welcome centers http://on.nyc.gov/1SZrXpH.

La ventaja bilingüe

Por Carmen Fariña-  Canciller de las Escuelas de la Ciudad de NY


Crecí hablando español con mis padres, quienes dejaron su España natal durante la Guerra Civil y se establecieron en Brooklyn. Yo no sabía nada de inglés cuando empecé el kínder y la maestra me marcó ausente durante seis semanas porque no entendía la pronunciación de mi apellido. Como muchos de ustedes vencí muchos obstáculos para llegar a ser bilingüe y bicultural, tratando de no perder las tradiciones de mis padres mientras me abría mi propio camino en la vida.

The Chancellor meets with students.
La Canciller se reúne con estudiantes.

Actualmente, alrededor del 14% de los estudiantes en la ciudad de Nueva York (unos 150.000 niños y niñas) son estudiantes que aprenden inglés (o ELLs por sus siglas en inglés), como yo cuando empecé la escuela. Estoy orgullosa de que este otoño el Departamento de Educación va a inaugurar y expandir programas duales en los cinco condados de la ciudad, ofreciendo a más estudiantes la oportunidad de lograr fluidez en dos idiomas, y a su vez aprender a respetar y apreciar otras culturas.

En las aulas de programas duales, el 50% de los estudiantes son ELLs y el otro 50% son estudiantes con dominio del inglés. Ambos grupos reciben instrucción en inglés y un segundo idioma. Entre estos programas se encuentra el primer programa dual en japonés de la ciudad, así como otros programas que incluyen español, francés, criollo haitiano y mandarín.

El año pasado se estableció la División de Estudiantes que Aprenden Inglés y Apoyo Estudiantil (DELLSS por sus siglas en inglés) para proporcionar una educación de calidad y otros recursos específicos con el fin de preparar a los ELLs para la universidad y carreras profesionales. La vicecanciller Milady Báez, una inmigrante dominicano que como yo no hablaba inglés cuando ingresó a la escuela en Nueva York, dirige el nuevo departamento. La vicecanciller Báez se ha destacado por su trabajo con los estudiantes ELLs y la educación bilingüe durante toda su carrera.

Sueño con una ciudad de Nueva York donde todos los niños hablan y escriben en dos idiomas, conviven con otras culturas y aprenden unos de otros; listos para el éxito en nuestra sociedad global.

Los programas duales ayudan a que los estudiantes y las familias marquen la diferencia. Dominar distintos idiomas y entender otras culturas es una ventaja para los estudiantes, las familias, las escuelas y la ciudad. Son habilidades indispensables para el mercado laboral del siglo XXI.

Carmen Fariña.
Carmen Fariña.

Usted puede ayudar a que su escuela cuente con un programa dual si muchos padres expresan su interés. Toda escuela que desee implementar un programa dual es bienvenida y continuaremos ofreciendo subvenciones cada año para expandir estos programas.

Estudios académicos demuestran que estos programas contribuyen al progreso académico y que los estudiantes en programas duales se destacan comparado con el resto de estudiantes. Otros estudios muestran que cuando los estudiantes aprenden a leer en su idioma materno, su fluidez con el inglés aumenta. La científica Ellen Bialystok ha realizado investigaciones durante más de 40 años, mostrando cómo ser bilingüe agudiza la mente.

Los estudiantes de programas duales fortalecen sus habilidades lingüísticas, aprenden sobre nuevas culturas e involucran a los padres de forma distinta.

Como una antigua estudiante ELL, educadora durante toda mi vida profesional y abuela, estoy emocionada y segura de que esta iniciativa es un paso adelante que ayudará a más estudiantes en su camino hacia la universidad y carreras profesionales de éxito.

Para obtener más información sobre cómo inscribir a su hijo o hija en programas duales llame al 718-935-3500, acuda a uno de nuestros centros de bienvenida para familias o visite nuestro sitio web: http://on.nyc.gov/1SZrXpH.

Related Articles

Back to top button

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker