“A different approach”
“Un enfoque diferente”

As the coronavirus roiled the Bronx since early March, residents of the borough often found it difficult to access testing outside of local hospitals and a drive-through facility in Kingsbridge. Morris Heights Health Center (MHHC)...
En-espanol

Read More »

Masks have Meaning
Las mascarillas tienen significado

En todo el mundo, parece que usaremos mascarillas por ahora. Todos podemos esperar que esta estrategia de salud pública ayude a reducir la transmisión del COVID-19. Pero cuando nos ponemos...
In-English

Read More »

New school grading policy in place to close out year
Nueva política de calificaciones escolares para cerrar el año

Grades be gone? A citywide adjusted grading policy for public school students in grades K through 12 was announced by Mayor Bill de Blasio and Schools Chancellor Richard A. Carranza.
En-espanol

Read More »

In the Bag
En la bolsa

Dado que las compras de comestibles siguen siendo una necesidad durante esta pandemia, muchas personas tienen preguntas sobre cómo realizar las comprar de manera segura.
In-English

Read More »

A new word world
Parranda de palabras

A green card was the goal. Author Melissa Rivero turned a story from her mother’s arrival in the U.S. as an undocumented immigrant into her latest novel, The Affairs of the Falcóns. As she wrote, the main character Ana appeared first, and Valeria and Mama quickly followed.
En-espanol

Read More »

Finding HOPE in a time of COVID-19
Encuentros con la esperanza en tiempos de COVID-19

De llaves a llamadas. Charles Griffin estaba ocupado en la panadería. El residente del Bronx había conseguido empleo en la panadería hace dos años después de inscribirse en un plan de estudios de la fuerza laboral después de su encarcelamiento.
In-English

Read More »

Doctors’ Delivery
Entrega de doctoras

The crisis has hit the city hard, and some families are under particular financial stress. In recognition of their patients' hardships, doctors from the Children’s Hospital at Montefiore (CHAM) sprung into action and applied for an emergency grant from The Tiger Foundation.
En-espanol

Read More »

Program of Promise
Programa de promesa

El COVID-19 representa una tragedia trascendental que dejará mucho trauma y dolor. La construcción de la comunidad será una parte esencial del proceso de reconstrucción social que debe llevarse a cabo después de que obtengamos el control de la situación.
In-English

Read More »

Transit Talk
Charla de tránsito

Faced with a 90 percent drop in ridership due to the coronavirus, the MTA is requesting $3.9 billion in aid from the federal government to offset massive operating losses caused by the pandemic. During a media briefing on Thurs., April 16...
En-espanol

Read More »

Stirrings of a Strike
Inicios de una huelga

El reloj está corriendo. Como muchos neoyorquinos, Fausto Pérez tiene problemas para pagar la renta desde que comenzó la pandemia de coronavirus. Aunque el gobernador Andrew Cuomo ha puesto una moratoria de 90...
In-English

Read More »

A world “ever-changing”
Un mundo “siempre cambiante”

Robocalls. Testing sites. Resource guides. Top city officials held a media briefing on Tues., Apr. 21st to discuss the ways the city is engaging immigrant communities during the COVID-19 pandemic.
En-espanol

Read More »

“They kept the air conditioning cranked up”
“Mantuvieron el aire acondicionado encendido”

Until recently the number of deaths from COVID-19 were reported by hospitals. But that doesn’t tell the whole story. Nursing homes and assisted living facilities have also seen a fair amount of deaths in recent weeks.
En-espanol

Read More »