Open to All
Accesible a Todos

By Melissa Mark-Viverito, Speaker of the New York City Council
You have to have a say in the making of policies because your neighborhoods and communities are directly affected. After all, who knows the needs of a community better than the people who live there? Today, serving as Speaker of the Council, I am committed to listening to diverse New Yorkers like you and encouraging them to make their voices heard. This is why my colleagues and I are funding and aggressively promoting initiatives that bring more New Yorkers into civic participation. Here in New York, residents who are 14 and older, regardless of immigration status, can vote in a process known as Participatory Budgeting (PB). Through PB, community members determine how public funds should be spent. Council Members join the program by committing $1 million each to funding PB projects in their districts, and residents propose and vote on projects to improve their neighborhoods. PB was first introduced in 1989 in Porto Alegre, Brazil to restore democracy after military rule and since then, has caught fire in more cities. I am proud to be one of the first Councilmembers to have ushered PB into New York, where we are seeing true democracy and inclusion at work. Last year’s 51,000 PB participants are evidence of this: 60 percent identified as people of color; 63 percent were female; 10 percent were minors; nearly 30 percent reported an annual income of $25,000 or below; one in four was born outside the United States; 10 percent were noncitizens; 12,500 had a barrier to voting in regular elections; and one in five cast a ballot in a language other than English. We’re doing more to boost civic participation. Just last week, we facilitated Student Voter Registration Day, an annual program initiated by Council Member Helen Rosenthal, and we’re funding outreach to register 10,000 new youth voters. I strongly encourage all eligible residents to register by Friday, March 25— the deadline to be able to cast a ballot in New York’s presidential primaries on April 19. Any U.S. citizen who is 18 years old by November 8 and is not serving a felony sentence or on parole can vote this year. So whether it’s serving as a volunteer or voting in PB or in the upcoming elections, get involved. These initiatives, among others, are the foundation of a democratic partnership that is exciting, necessary and that needs you. Learn more by texting PBNYC to 212.676.8384 or follow us @NYCcouncil on Twitter.
Por Melissa Mark-Viverito, Presidenta del Concejo Municipal
Usted debe ser parte del diseño político que afecta directamente a sus vecindarios y comunidades. ¿Quién entiende mejor las necesidades de una comunidad que la gente que vive en ella? Actualmente, en mi capacidad como Presidenta del Concejo Municipal, estoy comprometida a escuchar las diversas opiniones de la gente de Nueva York y alentarlos a ofrecer sus opiniones. Es por esta razón que mis colegas y yo estamos financiando y promoviendo, con mucho entusiasmo, iniciativas para atraer más Neoyorquinos a la participación cívica. Acá en Nueva York, los residentes mayores de 14 años, sin importar sus status migratorio, pueden votar en un proceso que se llama Presupuesto Participatorio (PB). A través del PB, miembros de la comunidad deciden como los fondos públicos deben ser usados. Miembros del Concejo Municipal se unen al programa con un compromiso de un millón de dólares cada uno para financiar proyectos PB en sus distritos. Los residentes pueden votar y proponer proyectos para mejorar sus vecindarios. PB fue introducido, inicialmente en 1989, en Porto Alegre, Brasil, para restaurar la democracia después de la dictadura militar, y desde entonces se ha hecho muy popular en muchas ciudades. Estoy orgullosa de haber sido una de las primeras concejales municipales que ha introducido PB en la ciudad de Nueva York, donde hemos visto Funcionando verdadera democracia e inclusión. La votación para este ciclo PB comienza el sábado 26 de marzo; cuando los neoyorquinos, en los municipios que participan, tienen la oportunidad de votar sobre cientos de proyectos y decidir cómo usar 32 millones de dólares. Estamos haciendo un esfuerzo para promover una mayor participación cívica. La semana pasada facilitamos un día de inscripción electoral estudiantil, un programa anual auspiciado por la concejal Helen Rosenthal, y estamos financiando un esfuerzo para registrar 10,000 nuevos votantes juveniles. Con mucho entusiasmo, recomendamos la inscripción de todos los residentes calificados hasta el viernes 25 de marzo- el plazo para votar en la elección presidencial primaria es el 19 de abril. Cualquier ciudadano americano que cumple 18 años antes del 8 de noviembre, que no está cumpliendo una condena y que no es un felón o en libertad bajo fianza, tiene el derecho a votar este año. Sea sirviendo como voluntario, votando en PB o en la próxima elección: ¡Participe! Estas iniciativas, entre otras, son la base de una unión democrática que es excitante, necesaria, y te necesita. Infórmese más texteando PBNYC al 212.676.8384 o nos puede seguir en @NYCcouncil en Twitter.
Open to All
When I began my work as a Councilmember, I arrived with the clear understanding that no matter the age, race, ethnicity, gender or sexual orientation, all New Yorkers should be at the center of the conversations and decisions that shape our City.
Voting in this PB cycle begins on Saturday, March 26, when New Yorkers in participating Council districts have the opportunity to vote on hundreds of projects and decide how to spend $32 million.Accesible a Todos
Cuando comencé mi trabajo como concejal, entré con un entendimiento muy claro que, independientemente, de edad, raza, origen étnico, género u orientación sexual, todos los neoyorquinos deben estar al centro de las conversaciones y decisiones que forman nuestra ciudad.
Los 51,000 residentes que participaron el año pasado son evidencia de esto: de ellos 60% se identificaron como personas de color; 63% fueron mujeres; 10% eran menores de edad; y casi el 30% tienen una entrada anual de $25,000 o menos; uno de cuatro nació fuera de los Estados Unidos; 10% no eran ciudadanos; 12,500 de ellos tenían un obstáculo que les impide votar en una elección general; y uno de cinco voto en un idioma que no era Inglés.