Canvassing with Cartoons
Animados contra ICE

  • English
  • Español

Canvassing with Cartoons

By Todd Feathers

Councilmember Vanessa Gibson speaks with residents.

The two elected officials stood side by side on the street corner handing out pamphlets bearing colorful graphics.

In the evening after-work rush on a recent Tuesday, most of the commuters stepping off buses or climbing up from the 170th Street D subway station could be seen hurrying past.

“It’s as hard as campaigning,” City Councilmember Vanessa Gibson said, but she wasn’t courting votes on July 2nd.

With President Donald Trump issuing alarming announcements about an imminent, nationally coordinated Immigration and Customs Enforcement (ICE) raid that could sweep up thousands of undocumented immigrants for deportation, Gibson and New York City Public Advocate Jumaane Williams had instead partnered up to provide residents with useful information and offer what help they could.

“Know your rights,” the pamphlets read. “Inmigración; conozca sus derechos.”

A woman walked past Gibson and said, “I’m not an immigrant.”

“Educate your neighbors,” replied the Councilmember, and the woman took a pamphlet.

More than 36 percent of the Bronx’s population is foreign-born, according to U.S. Census data, and 76 percent of those individuals hail from Latin America. The corner of 170th Street and the Grand Concourse was lined with vendors selling arepas, ice cream, and fruit, their transactions and conversations almost always in Spanish — the primary language for 45 percent of the Bronx.

Patricia Salinas, who was selling ice cream, said she came to the U.S. legally. But she added that the charged rhetoric about undocumented immigrants has ramifications for the whole community and mischaracterizes immigrants as criminals.

“It’s very hard because some people, they’re coming for the work … for the family, for the kids,” Salinas said. She offered one of Gibson’s staffers an arepa.

“All my people are citizens, so they’re not really that afraid,” said Pamela Cabrera, walking past with her young daughter.

Colorful leaflets were distributed.

Still, added Cabrera, “They find it stupid, they find that it doesn’t make sense, that it’s unfair.”

Following Trump’s first announcement of the mass raid — delivered in a tweet on June 17 that said the operation would target “millions” of immigrants — ICE confirmed to national media outlets that it was preparing for a large deportation operation.

“I do believe he wants people to live in fear, I do believe he wants to harm these communities. We have to be prepared for that,” said Public Advocate Williams. “People are frightened, and reasonably so. But thankfully, although ICE wants them to think they’re alone, that they have no friends, no allies, all across the city they have a lot of allies, they have a lot of friends, so we’re doing the best we can to break down those barriers.”

Williams had spent the day handing out “Know your Rights” pamphlets at locations around the city with large immigrant populations, including Gibson’s district.

When spreading campaign literature, it’s common to see the pamphlets end up strewn across the subway floors, Williams said. But after a two-hour period early Tuesday morning during which he and his staff distributed 500 fliers, they didn’t find a single one left on the ground.

Williams ended the day with an 8 p.m. call-in for the public, during which immigration rights experts offered their advice. It was the second such call-in.

The first one, two weeks ago, had more than 400 listeners.

ICE appears to be targeting people who have received final removal orders from the courts, explained Jackson Chin, Senior Counsel at the legal non-profit LatinoJustice PRLDEF, during the July 2nd call.

Anyone who has had interactions with an immigration court and received an alien ID number can call 800.898.7180, a 24-hour automated line, and find out whether they have received such a notice.

When and if an ICE raid does occur, immigrants should be prepared.

Gather your legal documents in a safe space and make sure a friend or family member who is a legal resident knows where you are, advised Sarah Gillman, co-Legal Director at NSC Community Legal Defense.

If an ICE agent, or anyone claiming to be police, knocks on your door, they must have a warrant signed by a judge. You have the right to inspect it, to ask for the agents’ IDs, or not to answer the door at all.

You do not have to tell them your name or answer their questions. If they ask you where a loved one is, you can refuse to answer.

ICE agents may attempt to convince you to open a door. They have likely surveilled residences in preparation for a raid to ensure they know who’s living there.

The most important thing, according to the advocates, is to be psychologically prepared.

“Try to be calm and polite, and do not lie,” Gillman said.

But the truth, she added, is that nobody outside the White House knows what is going to happen, or when.

Animados contra ICE

Por Todd Feathers

La concejal Vanessa Gibson habla con los residentes.

Los dos funcionarios electos estaban lado a lado en la esquina de la calle entregando folletos con gráficos coloridos.

En la tarde posterior al trabajo, el martes por la tarde, la mayoría de los pasajeros que bajaban de los autobuses o subían desde la estación del metro D de la calle 170 pasaban a toda prisa.

Es tan difícil como hacer campaña, dijo la concejala Vanessa Gibson, pero no estaba cortejando votos ese 2 de julio.

Con el presidente Donald Trump emitiendo anuncios alarmantes sobre una redada inminente y coordinada a nivel nacional del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) que podría arrasar con miles de inmigrantes indocumentados para su deportación, Gibson y el defensor del pueblo de la ciudad de Nueva York, Jumaane Williams, se unieron para proporcionar a los residentes información útil y ofrecer la ayuda que pudiera necesitar la gente.

“Conozca sus derechos”, se lee en el folleto. “Inmigración; conozca sus derechos”.

Una mujer pasó junto a Gibson y dijo: “No soy un inmigrante”.

“Eduque a sus vecinos”, respondió el concejal, y la mujer tomó un folleto.

De acuerdo con los datos del Censo de los Estados Unidos, más del 36 por ciento de la población del Bronx nació en el extranjero y el 76 por ciento de esas personas provienen de América Latina. La esquina de la calle 170 y Grand Concourse estaba llena de comerciantes vendiendo arepas, helados y frutas, sus transacciones y conversaciones casi siempre en español, el idioma principal para el 45 por ciento del Bronx.

Patricia Salinas, quien vende helados, dijo que vino legalmente a los Estados Unidos. Agregó que la retórica acusada sobre los inmigrantes indocumentados tiene ramificaciones para toda la comunidad y caracteriza a los inmigrantes como criminales.

“Es muy difícil porque algunas personas vienen por el trabajo… por la familia, por los niños”, dijo, ofreciendo una arepa a uno de los empleados de Gibson.

“Toda mi gente es ciudadana, por lo que en realidad no tienen tanto miedo”, dijo Pamela Cabrera, pasando junto a su pequeña hija.

Sin embargo, agregó, “les resulta estúpido, encuentran que no tiene sentido, que es injusto”.

Tras el primer anuncio de Trump de la redada masiva, emitida en un tuit el 17 de junio que decía que la operación se centraría en “millones” de inmigrantes, ICE confirmó a los medios de comunicación nacionales que se estaba preparando para una gran operación de deportación.

“Creo que quiere que la gente viva con miedo, creo que quiere dañar a estas comunidades. Tenemos que estar preparados para eso”, dijo el defensor del pueblo Williams. “La gente está asustada, y es razonable. Pero afortunadamente, aunque ICE quiere que piensen que están solos, que no tienen amigos ni aliados, en toda la ciudad tienen muchos aliados, tienen muchos amigos, por lo que estamos haciendo lo mejor que podemos para romper esas barreras”.

Williams pasó el día entregando folletos de “Conozca sus derechos” en lugares de la ciudad con grandes poblaciones de inmigrantes, incluido el distrito de Gibson.

Al difundir la literatura de la campaña, es común ver que los folletos terminan esparcidos por los pisos del metro, dijo Williams. Pero después de un período de dos horas en la madrugada del martes durante el cual él y su personal distribuyeron 500 volantes, no encontraron ni uno solo en el suelo.

Williams terminó el día con una llamada a las 8 p.m. para el público, durante la cual expertos en derechos de inmigración ofrecieron su consejo. Fue la segunda llamada de ese tipo.

La primera, hace dos semanas, tuvo más de 400 oyentes.

El ICE parece estar apuntando a personas que han recibido órdenes finales de remoción de los tribunales, explicó Jackson Chin, asesor principal de la organización sin fines de lucro LatinoJustice PRLDEF, durante la convocatoria del 2 de julio.

Cualquier persona que haya tenido interacciones con un tribunal de inmigración y haya recibido un número de identificación de extranjero puede llamar al 800.898.7180, una línea automatizada de 24 horas, y averiguar si ha recibido dicha notificación.

El defensor público de la ciudad de Nueva York, Jumaane Williams, en la calle.

Cuando, y si ocurre, una redada de ICE, los inmigrantes deben estar preparados.

Reúna sus documentos legales en un espacio seguro y asegúrese de que un amigo o familiar que sea residente legal sepa dónde están, informó Sarah Gillman, directora legal adjunta de NSC Community Legal Defense.

Si un agente del ICE, o alguien que dice ser policía, llama a su puerta, debe tener una orden firmada por un juez. Usted tiene el derecho de inspeccionarla, de solicitar la identificación de los agentes o de no responder a la puerta.

No tiene que decirles su nombre o responder a sus preguntas. Si le preguntan dónde está un ser querido, puede negarse a responder.

Los agentes del ICE pueden intentar convencerle de que abra la puerta. Es probable que hayan inspeccionado las residencias en preparación para una redada para asegurarse de que saben quiénes viven ahí.

Lo más importante, según los defensores, es estar preparado psicológicamente.

“Trate de ser tranquilo y educado, y no mienta”, dijo Gillman.

Pero la verdad, agregó, es que nadie fuera de la Casa Blanca sabe qué va a pasar, o cuándo.