Author Archives: Postmaster

Mayor-Elect Bill de Blasio appoints Bronx native Gladys Carrión as ACS Commissioner

Se nombra Gladys Carrión, nativa del Bronx, como comisionada de la ACS

Se nombra Gladys Carrión, nativa del Bronx, como comisionada de la ACS

Mayor-Elect Bill de Blasio appoints Bronx native Gladys Carrión as ACS Commissioner Mayor-Elect Bill de Blasio appointed South Bronx native Gladys Carrión this past Sun.,
En-espanol

Read More »

I Love the Bronx: Mulchfest

Yo amo el Bronx: Mulchfest

Yo amo el Bronx: Mulchfest

Como parte de nuestra serie en curso de BFP que destaca los espacios favoritos, las cosas y las personas de nuestra ciudad, nos dirigimos...
In-English

Read More »

OEM Issues Winter Storm Warning

A citywide winter storm warning has been issued starting Thursday, January 2, 2014 at 6:00PM until 1:00PM on Friday, January 3, 2014. The current forecast calls for 6-8 inches of snow accompanied by strong winds and low temperatures.

Read More »

Bill de Blasio’s Inauguration Speech

Discurso de inauguración de Bill de Blasio

Discurso de inauguración de Bill de Blasio

Thank you, President Clinton, for your kind words. It was an honor to serve in your administration, and we’re all honored by your presence.
En-espanol

Read More »

Acacia Answers | Consejos del Doctor

The Acacia Network Doctor’s Corner | Acacia Answers Consejos del Doctor 2014 2013

Read More »

Rangel readies to run
Rangel se alista para postularse

El león está buscando rugir. Y bailar. El Congresista Charles B. Rangel, de 83 años, lo hizo oficial y anunció el pasado jueves...
In-English

Read More »

The Bronx Gift Guide
Guía de regalos del Bronx

The holidays are here, and so are the wishlists. No matter the occasion, and whoever the lucky recipient might be, the gift still remains yours to give.
En-espanol

Read More »

The world of Ricardo
El mundo de Ricardo

Jenni Ruiza and Jesenia — both actresses, writers, comedians, and Bronx natives — are two very funny ladies. Put them together, and they're quite a formidable pair.
En-espanol

Read More »

Wave Hill Holiday Events
Eventos navideños de Wave Hill

¿Podría ser algún entorno más inspirador que Wave Hill para reflexionar las resoluciones de año nuevo? Deje que las amplias y serenas vistas, y la belleza de cada uno de los detalles
In-English

Read More »

The Holigays are here

Estimates provided by the Ali Forney Center, which provides support services including housing for lesbian, gay, bisexual, transgender and questioning (LGBTQ) youth indicate that 25 percent of LGBTQ youth are rejected by their families. Many of them end up homeless.

Read More »

I Love the Bronx: The Best is Yet to Come

Amo el Bronx: Lo mejor está por venir

Amo el Bronx: Lo mejor está por venir

Here we are at the close of another year. 2013 - what an amazing time to be alive.The Bronx has come a long way from being a symbol ...
En-espanol

Read More »

An Open Letter to Mayor-Elect de Blasio

Una Carta Abierta al Alcalde Electo de Blasio

Una Carta Abierta al Alcalde Electo de Blasio

Querido Alcalde-electo Bill De Blasio: Antes de usted asumir su merecida posición de alcalde de Nueva York, quiero abordar algunos..
In-English

Read More »

Kids Are On Break—What To Do Now?

Los niños tienen un descanso — ¿Qué hacer ahora?

Los niños tienen un descanso — ¿Qué hacer ahora?

Los niños no irán a la escuela durante los días de fiesta, y podría sentirse como un reto el encontrar actividades más allá de sólo regalos y comida...
In-English

Read More »

A platter for all palates

‘Tis the season to party, and every party needs a platter. At Inwood Gourmet, your party and gastronomic needs are taken care of, thanks to owner Lauren Skoulatos-García, who has stocked up on barrels of cheese, olives, and pita bread, among many delights to entice the palate.

Read More »

Talking the Bronx 12.25.13
Hablando del Bronx 12.25.13

The acclaimed group Teatro will perform at the Lehman Center on Sat., Jan. 4th. Michael Cotton, Evan Siegal, Jeremiah James and Forest Vandyke
En-espanol

Read More »

No Garbage Collection or Street Cleaning on New Year’s Day

The New York City Department of Sanitation (DSNY) reminds all residents that in observance of New Year’s Day, there will be no garbage, recycling or organics collection, or street cleaning on Wednesday, January 1, 2014. Residents who normally receive Wednesday garbage and organics collection should...

Read More »

“She was always smiling”
“Ella siempre sonreía”

Kisook Ahn’s daily commute to work was an hour and a half. The Flushing, Queens resident traversed three boroughs before the Metro North’s Hudson...
En-espanol

Read More »

Stories to Inspire
Historias para inspirar

En estos tiempos económicos difíciles a todos nos viene bien un poco más de esperanza. Hay muchos modelos de inspiración en la comunidad hispana...
In-English

Read More »

Of trees and trains
De árboles y trenes

There might be bright lights on Broadway, but even those cannot compare to the ones in the Bronx’s own Garden. For 22 years, the New York...
En-espanol

Read More »

Warming Up to Winter
Calentándose para el Invierno

Si usted piensa que nuestros parques hibernan durante el invierno, piense de nuevo. Cobran vida con criaturas de invierno y actividades para los...
In-English

Read More »

Wave Hill Holidays
Dias de fiesta en Wave Hill

When it comes to dressing up for the winter holidays, Wave Hill follows Mother Nature’s lead. Come for a stroll to admire her handiwork in every...
En-espanol

Read More »

I Love the Bronx: A Winter Wonderland

Amo el Bronx: Una maravilla invernal

Amo el Bronx: Una maravilla invernal

Curada por Lucy Aponte y Laura Álvarez, la exposición de arte "Whimsical Winter Wonder" se encuentra actualmente en exhibición en el Centro...
In-English

Read More »

Whole Body Care: When Prevention is the Best Medicine

Cuando la prevención es la mejor medicina

Cuando la prevención es la mejor medicina

Routine care when you are well helps prevent illness later on. By keeping up with immunizations, doctor and dentist visits, and regular health screenings...
En-espanol

Read More »

A gift, and taste, of home
Un regalo, y el sabor de casa

If your preference in holiday drink does not involve a thick concoction poured out of a dusty round canister from the supermarket that your uncle...
En-espanol

Read More »

A Different Memorial Day

Un Día de Conmemoración Diferente

Un Día de Conmemoración Diferente

Once a year, on the longest night of the year, Homeless Persons’ Memorial Day is observed. The winter solstice was chosen for this observance precisely..
En-espanol

Read More »

Ouch! Time for another shot?

Ouch! ¿Tiempo para otra inyección?

Ouch! ¿Tiempo para otra inyección?

La semana pasada, el Departamento de Salud e Higiene Mental de la Ciudad de Nueva York anunció que todos los niños menores de 5 años que...
In-English

Read More »

Fast food fury
Furia en la comida rápida

Ronald está en aprietos. El pasado jueves 5 de diciembre fue catalogado como el Día Nacional de Acción para los trabajadores de comida rápida...
In-English

Read More »

Berklee in the Bronx

The Berklee College of Music in Boston has helped to produce some of the biggest names in music, including John Mayer, Natalie Maines of the Dixie Chicks, Melissa Etheridge, and Bronxite Bobby Sanabria. In 1991, the College founded the Berklee City Music; its mission is to reach and teach underserved students from fourth to twelfth...

Read More »

Direct Aid Grant for Robotics Program at PS 71

Subvenciones directas para el Programa de Robótica en la Escuela Pública 71

Subvenciones directas para el Programa de Robótica en la Escuela Pública 71

El senador Jeff Klein se unió a estudiantes, profesores y administradores escolares, al anunciar una donación de $25,000 dólares de financiamiento...
In-English

Read More »

Caroling for change
Villancicos para el cambio

Advocates hope a little holiday cheer might nudge members of Congress into voting on immigration reform. Members of the New York Immigration...
En-espanol

Read More »

Literacy in the lobby
Alfabetización en el vestíbulo

El Concejo se ha vuelto loco. Chestnut, para ser precisos. Los niños de dos edificios de departamentos en el Bronx, propiedad de Chestnut Holdings...
In-English

Read More »

I Love the Bronx – Helping year-round

Amo el Bronx – Ayudar todo el año

Amo el Bronx – Ayudar todo el año

More than any other time of the year, people are driven to give back during the holiday seasons. Whether you contribute to food, toy or coat drives...
En-espanol

Read More »

Safety in Toyland
Seguridad en los juguetes

Proteger a los niños de juguetes peligrosos es responsabilidad de todos. Esta Navidad, cuando salgamos a comprar los más populares juguetes...
In-English

Read More »

Step-Parenting: Getting it Right
Padrastros: cómo hacerlo bien

Se nos dice que lo tenemos tan pronto nos convertimos en madres (o padres). Se dice que ahí está cuando más lo necesitamos, y se nos dice que...
In-English

Read More »

Why Not Reimagine Life, Even Work?

¿Por qué no reimaginar tu vida o tu trabajo?

¿Por qué no reimaginar tu vida o tu trabajo?

That new job, hobby or even new business that has always been in the back of your mind – imagine actually pursuing it in the new year.
En-espanol

Read More »

Talking the Bronx 12.11.13
Hablando del Bronx 12.11.13

In 2009, the Company launched its program, Flamenco in the Boros, to serve the diverse communities across New York City.

El martes 24 de diciembre, los guitarristas de renombre internacional João Luiz y Douglas Lora se unen al 5BMF en la alineación de esta...
In-English

Read More »