Linked in prayer and protest
Orando y protestando

  • English
  • Español

Linked in prayer and protest

Rally marks travel ban anniversary

Story and photos by Gregg McQueen

Over one hundred.

That’s the number of actions and events Murad Awawdeh estimates has been organized across the state in the past year “where people stood up and said, ‘This is not the U.S. that we know and love, this is not who we are.’”

Circle of support.

Circle of support.

Awawdeh, who serves as Vice President of Advocacy at the New York Immigration Coalition (NYIC), would know. The group has helped bring together fellow activists and supporters for the numerous demonstrations in the last year.

Leading in prayer.

Leading in prayer.

On Fri., Jan. 26th, advocates gathered for a rally and prayer session in Washington Square Park, to mark the one-year anniversary since President Donald Trump’s travel ban.

Organized by NYIC together with interfaith advocacy groups, the event gathered supporters around the Washington Square arch for speeches denouncing Trump’s immigration policies, followed by Jummah, a Muslim congregational prayer held every Friday around noontime.

During the prayer session, advocates formed a human chain around those who were praying.

Washington Square Park was also the site of a rally that drew 10,000 people one year ago.

“Last year was our year of resistance,” Awawdeh said. “This year is the year that we all rise together.”

“We are good people,” said Tamara Ilias, a Syrian refugee.

“We are good people,” said Tamara Ilias, a
Syrian refugee.

“The work we have in front of us is going to be difficult,” said City Councilmember Carlos Menchaca, Chair of the Committee on Immigration. “The kind of work and the kind of resistance is not just in Washington. It’s in New York State in Albany and it’s here in our own city.”

“I’m going to invite you to join the resistance as we say, ‘No wall,’ as we say, ‘No ban,’ as we say, ‘Yes to immigrants,’” added Menchaca.

Trump’s travel ban was first initiated last January, halting immigration from six Muslim-majority countries and instating a temporary ban on all refugees.

After court challenges, Trump has been forced to issue two updates to his travel ban.

In October 2017, two federal judges issued temporary halts to the ban, while in December, the U.S. Supreme Court struck down these injunctions to allow full enforcement of the ban.

The Jummah is a traditional noontime prayer.

The Jummah is a traditional noontime prayer.

The Supreme Court said this month that it would hear a challenge to the third version of the ban.

In addition to the travel ban, the Trump administration has also reduced the U.S. refugee quota to its the lowest level in years.

“The work we have in front of us is going to be difficult,” said Councilmember Carlos Menchaca.

“The work we have in front of us is going to be
difficult,” said Councilmember Carlos Menchaca.

“The ceiling for refugee arrivals has been slashed to only 45,000 this fiscal year,” said Kelly Agnew-Barajas, Director of Refugee Resettlement for Catholic Charities Community Services. “With the additional hurdles that they are adding every day for refugee processing, it’s unlikely that more than 20,000 refugees would ever arrive this year.”

Ann Toback, Executive Director of ‎The Workmen’s Circle, said the world is experiencing its greatest refugee crisis since World War II.

“To so many refugees, being denied entry could be a death sentence,” Toback stated.

Tamara Ilias, a Syrian refugee, came to the U.S. in June 2017. She fled civil war in her home country and was stuck in Lebanon for six months while attempting to join relatives in New York City, she said.

“I all the time prayed, my God, help me,” said an emotional Ilias at the rally.

“We are good people, we just need [a] chance, we just need peace, safety, justice,” she said.

“We're in this together,” said Rabbi Lauren Grabelle Herrmann.

“We’re in this together,” said Rabbi Lauren
Grabelle Herrmann.

Alias, her husband and three children were able to arrive in the Bronx last June, with the help of Catholic Charities. She said life is now “very happy,” especially for her kids.

“It’s good now. They’re in school, they have friends, they’ve learned English. They have a home,” she said.

Rabbi Lauren Grabelle Herrmann of the Society for the Advancement of Judiasm commented that activism during the past year has brought immigrant communities and their advocates closer together.

“We have seen who we are,” she said. “We’ve been at rallies together, we’ve been at airports together. We’re in this together.”

Tefik Mahmut, a graduate student from the University of Oxford, said he visits New York City frequently to attend pro-immigrant rallies.

A promise made.

A promise made.

“I’m Muslim, and I’m a migrant, so I feel a moral obligation to support my Muslim fellows,” said Mahmut. “That’s what we have to do, raise up our voice against discrimination and raise up our voice against inequality.”

He said that the Trump presidency has unified immigrant communities and their advocates.

“Groups are gathering together and focusing together, and I didn’t see this cohesiveness before, this unity before, so that’s the bright side of it,” Mahmut remarked. “I do believe that there’s going to be an impact sooner or later.”

For more information, please visit www.nyic.org or call 212.627.2227.

 

Orando y protestando

Manifestación marca aniversario de la prohibición de viaje

Historia y fotos por Gregg McQueen

Más de cien.

Esa es la cantidad de acciones y eventos que Murad Awawdeh ha organizado en todo el estado el año pasado “donde la gente se levantó y dijo: Estos no son los Estados Unidos que conocemos y amamos, esto no es lo que somos”.

It is estimated that over 100 actions have taken place in the past year.

Se estima que más de 100 acciones tuvieron lugar el año pasado.

Awawdeh, quien se desempeña como vicepresidente de Defensa en la Coalición de Inmigración de Nueva York (NYIC, por sus siglas en inglés), lo sabría. El grupo ha ayudado a reunir a otros activistas y simpatizantes para innumerables manifestaciones en el último año.

The rally marked the one-year anniversary of the travel ban.

El mitin marcó el primer aniversario de
la prohibición de viaje.

El viernes 26 de enero, los defensores se reunieron en una manifestación y una sesión de oración en Washington Square Park para conmemorar el aniversario de un año de la prohibición de viaje del presidente Donald Trump.

Organizado por NYIC junto con grupos de defensa interreligiosa, el evento reunió a simpatizantes alrededor del arco de Washington Square para escuchar discursos que denunciaban las políticas de inmigración de Trump, seguidos por un Jummah, una oración de la congregación musulmana que se realiza todos los viernes al mediodía.

Durante la sesión de oración, los defensores formaron una cadena humana alrededor de quienes estaban orando.

Washington Square Park también fue el sitio de un mitin que atrajo a 10,000 personas hace un año.

“El año pasado fue nuestro año de resistencia”, dijo Awawdeh. “Este es el año en que todos nos levantaremos juntos”.

“[We must] raise up our voice against inequality,” says Tefik Mahmut.

“[Debemos] levantar nuestra voz contra la
desigualdad”, dice Tefik Mahmut.

“El trabajo que tenemos frente a nosotros va a ser difícil”, dijo el concejal Carlos Menchaca, presidente del Comité de Inmigración del Concejo. “Este tipo de trabajo y de resistencia no solo está en Washington. Está en el estado de Nueva York en Albany, y está aquí en nuestra propia ciudad”.

“Los invitaré a unirse a la resistencia mientras decimos: no al muro, no a la prohibición, sí a los inmigrantes”, agregó Menchaca.

La prohibición de viaje de Trump inició en enero pasado, deteniendo la inmigración de seis países de mayoría musulmana e instaurando una prohibición temporal a todos los refugiados.

Después de desafíos judiciales, Trump se ha visto obligado a emitir dos actualizaciones a su prohibición de viaje.

The demonstration was held in Washington Square Park.

La manifestación se llevó a cabo en Washington Square Park.

En octubre de 2017, dos jueces federales suspendieron temporalmente la prohibición, mientras que en diciembre, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos anuló estos mandamientos judiciales para permitir la aplicación total de la prohibición.

“The ceiling for refugee arrivals has been slashed,” said Kelly Agnew-Barajas.

“El límite máximo de llegada de
refugiados se ha reducido”, dijo
Kelly Agnew-Barajas.

El Tribunal Supremo dijo este mes que escucharía un desafío a la tercera versión de la prohibición.

Además de la prohibición de viaje, la administración Trump también ha reducido la cuota de refugiados de los Estados Unidos al nivel más bajo en años.

“El límite para las llegadas de refugiados se ha reducido a solo 45,000 este año fiscal”, dijo Kelly Agnew-Barajas, directora de reasentamiento de refugiados de Servicios Comunitarios de Caridades Católicas. “Con los obstáculos adicionales que están agregando todos los días para el procesamiento de refugiados, es poco probable que lleguen más de 20,000 refugiados este año”.

Ann Toback, directora ejecutiva de The Workmen’s Circle, dijo que el mundo está experimentando su mayor crisis de refugiados desde la Segunda Guerra Mundial.

“Para muchos refugiados, el que se les niegue la entrada podría ser una sentencia de muerte”, declaró Toback.

Tamara Ilias, una refugiada siria, llegó a los Estados Unidos en junio de 2017. Huyó de la guerra civil en su país de origen y estuvo atrapada en el Líbano durante seis meses cuando intentaba unirse a familiares en la ciudad de Nueva York, dijo.

“Rezaba todo el tiempo, Dios mío, ayúdame”, dijo una emocionada Ilias en el mitin.

A promise made.

Una promesa hecha.

“Somos buenas personas, solo necesitamos [una] oportunidad, solo necesitamos paz, seguridad, justicia”, dijo.

Ilias, su esposo y sus tres hijos pudieron llegar al Bronx en junio pasado, con la ayuda de Caridades Católicas. Dijo que la vida ahora es “muy feliz”, especialmente para sus hijos.

“Están bien ahora. Están en la escuela, tienen amigos, aprendieron inglés. Tienen un hogar”, dijo ella.

La rabina Lauren Grabelle Herrmann de la Sociedad para el Avance del Judaísmo comentó que el activismo durante el año pasado ha unido a las comunidades de inmigrantes y sus defensores.

“Hemos visto quiénes somos”, dijo. “Hemos estado juntos en mítines, hemos estado en aeropuertos juntos. Estamos juntos en esto”.

Tefik Mahmut, un estudiante graduado de la Universidad de Oxford, dijo que visita la ciudad de Nueva York con frecuencia para asistir a los mítines pro inmigrantes.

“We're in this together,” said Rabbi Lauren Grabelle Herrmann.

“Estamos en esto juntos”, dijo la rabina Lauren Grabelle Herrmann.

“Soy musulmán y soy migrante, así que siento la obligación moral de apoyar a mis compañeros musulmanes”, dijo. “Es lo que tenemos que hacer, levantar nuestra voz contra la discriminación y denunciar la desigualdad”.

Dijo que la presidencia de Trump ha unificado a las comunidades de inmigrantes y sus defensores.

“Los grupos se están reuniendo y enfocándose juntos, y no vi esta cohesión antes, ni esta unidad, así que esa es la parte positiva”, comentó Mahmut. “Creo que tarde o temprano habrá un impacto”.

Para obtener más información, por favor visite www.nyic.org o llame al 212.627.2227.